“If this was another country, we’d have to tell you that this coffee may be hot.” Humorous warning on a Canadian coffee cup: my new post at Cato at Liberty (with picture). Filed under: Canada, hot coffee By Walter Olson April 23, 2013 5 Comments
Correct grammar would be: “If this were another county, we’d have to tell you that this coffee may be hot.”
Were it my quote, as opposed to the cup designers’, ‘twould have rendered the subjunctive correctly.
I guess it’s because the brains sit under the hat?
Likely it is because it is Canadian English rather than American. The subjunctive is just about extinct in Britain. I would expect that Canadian English, with its closer ties to Blighty, would exhibit at least sporadically, a lack of the subjunctive.
Nope. The grammar is correct. The American way would be, “were”. In Canada we use the correct form of grammar and spelling, so in this case, it is “was”.